Author: Szabina Korga
-
Unsere Lösung für scheinbar unmögliche Übersetzungsfristen — SPC im Rampenlicht
Chemie gehört zu den wichtigsten Fachgebieten, in denen Eurideas sich spezialisiert hat. Wir übersetzen und redigieren täglich chemische Dokumente, wie Sicherheitsdatenblätter (SDB), Expositionsszenarien, offizielle Zertifikate und Zusammenfassungen der Produkteigenschaften, die so genannten SPC. Manchmal übersetzen wir SPC komplett neu. In anderen Fällen aktualisieren wir vorhandene Übersetzungen. Wir können alle entsprechenden Arbeiten im .xml-Format des SPC-Editors…
-
Notre solution pour les délais de traduction apparemment impossibles à respecter: les RCP à l’honneur
La chimie est l’un des principaux domaines dans lesquels Eurideas est spécialisée. Nous traduisons et révisons quotidiennement des documents sur les produits chimiques, notamment des fiches de données de sécurité (FDS), des scénarios d’exposition, des certificats officiels et des résumés des caractéristiques du produit, aussi appelés RCP. Parfois, nous traduisons les RCP à partir de…
-
Notre solution pour les délais de traduction apparemment impossibles à respecter: les RCP à l’honneur
La chimie est l’un des principaux domaines dans lesquels Eurideas est spécialisée. Nous traduisons et révisons quotidiennement des documents sur les produits chimiques, notamment des fiches de données de sécurité (FDS), des scénarios d’exposition, des certificats officiels et des résumés des caractéristiques du produit, aussi appelés RCP. Parfois, nous traduisons les RCP à partir de…
-
5+1 signes qui montrent que vous travaillez avec une agence de traduction spécialisée
La chimie, les biosciences, les biotechnologies, les sciences de la vie ou la recherche sont des domaines complexes et exigeants, aux documents très spécifiques. Traduire ces documents n’est pas à la portée de toutes les agences. Si votre partenaire de traduction n’est pas spécialisé dans ces domaines, le résultat peut être non seulement décevant, mais…
-
5+1 signes qui montrent que vous travaillez avec une agence de traduction spécialisée
La chimie, les biosciences, les biotechnologies, les sciences de la vie ou la recherche sont des domaines complexes et exigeants, aux documents très spécifiques. Traduire ces documents n’est pas à la portée de toutes les agences. Si votre partenaire de traduction n’est pas spécialisé dans ces domaines, le résultat peut être non seulement décevant, mais…
-
5+1 Anzeichen, die darauf hinweisen, dass Sie mit einer spezialisierten Übersetzungsagentur arbeiten
Chemie, Biologie, Biotechnologie, Biowissenschaften oder Forschung sind schwierige und komplexe Fachgebiete, in denen sehr spezifische Dokumente vorkommen können. Nicht jede Übersetzungsagentur kann diese Dokumente korrekt übersetzen. Wenn Ihr Übersetzungspartner nicht auf diese Fachgebiete spezialisiert ist, könnte das Ergebnis nicht nur enttäuschend ausfallen, sondern auch teuer und gefährlich werden. Der richtige Dienstleister bringt Ihr Unternehmen dagegen nicht…
-
5+1 Anzeichen, die darauf hinweisen, dass Sie mit einer spezialisierten Übersetzungsagentur arbeiten
Chemie, Biologie, Biotechnologie, Biowissenschaften oder Forschung sind schwierige und komplexe Fachgebiete, in denen sehr spezifische Dokumente vorkommen können. Nicht jede Übersetzungsagentur kann diese Dokumente korrekt übersetzen. Wenn Ihr Übersetzungspartner nicht auf diese Fachgebiete spezialisiert ist, könnte das Ergebnis nicht nur enttäuschend ausfallen, sondern auch teuer und gefährlich werden. Der richtige Dienstleister bringt Ihr Unternehmen dagegen nicht…
-
Hohe Erwartungen: 1 Million Wörter, 15 Sprachen, 6 Wochen
Die Nickel REACH Consortia, die vom Nickel Institute gegründet wurden, um Unternehmen bei der Erfüllung Ihrer Verpflichtungen gemäß der REACH- und der CLP-Verordnung zu unterstützen, wandten sich Ende letzten Jahres mit einem Übersetzungsauftrag an uns. Sie hatten eine lange Liste chemischer Dokumente in Englisch (vor allem Expositionsszenarien), die ihre Mitglieder in 15 europäischen Sprachen benötigten.…
-
Hohe Erwartungen: 1 Million Wörter, 15 Sprachen, 6 Wochen
Die Nickel REACH Consortia, die vom Nickel Institute gegründet wurden, um Unternehmen bei der Erfüllung Ihrer Verpflichtungen gemäß der REACH- und der CLP-Verordnung zu unterstützen, wandten sich Ende letzten Jahres mit einem Übersetzungsauftrag an uns. Sie hatten eine lange Liste chemischer Dokumente in Englisch (vor allem Expositionsszenarien), die ihre Mitglieder in 15 europäischen Sprachen benötigten.…
-
5+1 signs that show you work with a specialized translation agency
Chemicals, medical, pharma, biosciences, biotechnology or research are challenging and complex fields, with some very specific documents. Translating such documents are not for any translation agencies. If your translation partner is not specialized in these domains, the outcome could be not only disappointing, but costly and dangerous too. On the other hand, the right service provider…
