Email: translation@eurideastranslation.com

Phone: +32 (0)2 899 7753


GET A QUOTE

Author: Szabina Korga

  • The Importance of Reference Materials – Precision in Translation Part 1 

    The Importance of Reference Materials – Precision in Translation Part 1 

    Providing us with your reference materials can make all the difference, enabling us to deliver translations of even higher quality to your benefit. Such resources, including glossaries, style guides and previously translated documents, help our translators capture your unique style and terminology, leading to more accurate translations.  Boosting Accuracy  Reference materials are indispensable in achieving…

  • No More One-Size-Fits-All Approach

    Once upon a time, there was human translation. It was the only option available for anyone wanting to understand a foreign document.But not anymore. The Power of Choice We all like choosing from several options because it gives us a sense of autonomy and control over our decisions. Having a variety of possibilities allows us…

  • Finie l’approche unique

    Un beau jour fut inventée la traduction humaine. C’était l’unique option disponible pour quiconque souhaitait comprendre un document dans une langue étrangère.Mais cela n’est plus le cas. La force du choix Nous aimons tous avoir le choix entre plusieurs options, car cela nous donne un sentiment d’autonomie et de contrôle sur nos décisions. Disposer d’une…

  • Flexible Leistungsangebote

    Früher gab es die menschliche Übersetzung. Sie war lange die einzige Möglichkeit für alle, die Texte in fremden Sprachen verstehen wollten.Doch diese Zeiten sind vorbei. Die neue Wahlfreiheit Wir alle haben gerne mehrere Optionen, weil sie uns das Gefühl geben, autonom zu sein und eigene Entscheidungen treffen zu können. Bei mehreren Möglichkeiten können wir die…

  • Finie l’approche unique

    Un beau jour fut inventée la traduction humaine. C’était l’unique option disponible pour quiconque souhaitait comprendre un document dans une langue étrangère.Mais cela n’est plus le cas. La force du choix Nous aimons tous avoir le choix entre plusieurs options, car cela nous donne un sentiment d’autonomie et de contrôle sur nos décisions. Disposer d’une…

  • Flexible Leistungsangebote

    Früher gab es die menschliche Übersetzung. Sie war lange die einzige Möglichkeit für alle, die Texte in fremden Sprachen verstehen wollten.Doch diese Zeiten sind vorbei. Die neue Wahlfreiheit Wir alle haben gerne mehrere Optionen, weil sie uns das Gefühl geben, autonom zu sein und eigene Entscheidungen treffen zu können. Bei mehreren Möglichkeiten können wir die…

  • Bei der Übersetzung von Publikationen übernehmen wir nicht nur den Textsatz, sondern auch die Layout-Gestaltung!

    NUTZEN SIE UNSEREN NEUESTEN SERVICE ZU IHREM VORTEIL Teure Grafikdesigner sind für eine druckfertige Publikation nicht zwingend erforderlich. Unser flexibles Designteam bietet Ihnen einen hochwertigen, schnellen und günstigen Service. Egal ob Broschüre oder Bericht – unsere Layouts bieten die perfekte Kombination aus Ästhetik und Funktion. Wir gestalten unter anderem das Layout von: Sie benötigen eine…

  • Bei der Übersetzung von Publikationen übernehmen wir nicht nur den Textsatz, sondern auch die Layout-Gestaltung!

    NUTZEN SIE UNSEREN NEUESTEN SERVICE ZU IHREM VORTEIL Teure Grafikdesigner sind für eine druckfertige Publikation nicht zwingend erforderlich. Unser flexibles Designteam bietet Ihnen einen hochwertigen, schnellen und günstigen Service. Egal ob Broschüre oder Bericht – unsere Layouts bieten die perfekte Kombination aus Ästhetik und Funktion. Wir gestalten unter anderem das Layout von: Sie benötigen eine…

  • En plus de la composition de vos traductions, nous proposons à présent des services de mise en page !

    NE MANQUEZ PAS NOTRE NOUVEAU SERVICE La préparation de publications prêtes à imprimer n’implique pas nécessairement de dépenser d’importantes sommes en conception graphique. Notre équipe de concepteurs flexibles est capable de fournir un service rapide et de haute qualité à un prix raisonnable. Qu’il s’agisse de brochures ou de rapports, nous créons des mises en…

  • Besides typesetting of translations, we now offer layout design as well!

    Besides typesetting of translations, we now offer layout design as well!

    DON`T MISS OUT ON OUR NEW SERVICE Preparing ready-to-print publications doesn`t necessarily call for an expensive graphic design agency. Thanks to our flexible team of designers, we provide a high-quality and fast service at a reasonable price. From brochures to reports, our layouts combine aesthetic appeal with functional design. Examples of our layout design work…