Email: translation@eurideastranslation.com

Phone: +32 (0)2 899 7753


GET A QUOTE

Category: Blog fr

  • Que fait une agence de traduction au salon Chemspec Europe 2022 ?

    On peut très bien travailler à distance, sans jamais rencontrer nos collaborateurs en direct. Mais il faut l’avouer : ce n’est pas vraiment idéal ! Fin mai, je vais pouvoir sortir mes plus belles tenues et chausser mes talons hauts pour sauter dans le train, direction Francfort et le salon Chemspec Europe 2022. Cela fait un bail…

  • Que fait une agence de traduction au salon Chemspec Europe 2022 ?

    On peut très bien travailler à distance, sans jamais rencontrer nos collaborateurs en direct. Mais il faut l’avouer : ce n’est pas vraiment idéal ! Fin mai, je vais pouvoir sortir mes plus belles tenues et chausser mes talons hauts pour sauter dans le train, direction Francfort et le salon Chemspec Europe 2022. Cela fait un bail…

  • Toujours prêt – 5 tâches essentielles à entreprendre en ce début d’année

    En tant que PME, le début d’année est toujours très chargé. Nous devons non seulement vérifier les chiffres et les résultats de l’année précédente, mais également travailler avec l’équipe projet afin d’établir les bases d’une croissance continue pour l’année à venir. Voici quelques-unes des tâches essentielles qu’Eurideas entreprend chaque année au mois de janvier : Évaluation…

  • Toujours prêt – 5 tâches essentielles à entreprendre en ce début d’année

    En tant que PME, le début d’année est toujours très chargé. Nous devons non seulement vérifier les chiffres et les résultats de l’année précédente, mais également travailler avec l’équipe projet afin d’établir les bases d’une croissance continue pour l’année à venir. Voici quelques-unes des tâches essentielles qu’Eurideas entreprend chaque année au mois de janvier : Évaluation…

  • Que gagnez-vous à avoir un partenaire de traduction stable ?

    En 2020, 75 nouvelles entreprises ont décidé de commencer à travailler avec nous. Sociétés chimiques, cabinets de conseil en affaires réglementaires et politiques de santé, agences des Nations Unies, associations européennes, ONG internationales et différentes autres sociétés. Certaines entreprises sont simplement apparues, ont passé commande, ont reçu les traductions, ont payé la facture et ont…

  • Que gagnez-vous à avoir un partenaire de traduction stable ?

    En 2020, 75 nouvelles entreprises ont décidé de commencer à travailler avec nous. Sociétés chimiques, cabinets de conseil en affaires réglementaires et politiques de santé, agences des Nations Unies, associations européennes, ONG internationales et différentes autres sociétés. Certaines entreprises sont simplement apparues, ont passé commande, ont reçu les traductions, ont payé la facture et ont…

  • Interprétation en politique

    Dans notre ère actuelle de mondialisation, la politique est également devenue un domaine à multiples facettes qui tente de surmonter les barrières linguistiques et politiques entre les pays (par exemple les Nations Unies ou l’Union européenne) tout en étant constamment entravée par cela. Par conséquent, la médiation linguistique est une question complexe et délicate qui…

  • Interprétation en politique

    Dans notre ère actuelle de mondialisation, la politique est également devenue un domaine à multiples facettes qui tente de surmonter les barrières linguistiques et politiques entre les pays (par exemple les Nations Unies ou l’Union européenne) tout en étant constamment entravée par cela. Par conséquent, la médiation linguistique est une question complexe et délicate qui…

  • Ce que 2020 m’a apporté

    Une rétrospective personnelle de Kristina Bitvai, directrice générale d’Eurideas 2020 fut une année riche en défis et en changements, pour tous, tant dans notre vie personnelle que professionnelle. Cette année, j’ai reçu de nombreux vœux dans lesquels les gens formulaient leurs espoirs, souhaitant que 2021 soit une année plus joyeuse que 2020. Oui, j’espère que…

  • Ce que 2020 m’a apporté

    Une rétrospective personnelle de Kristina Bitvai, directrice générale d’Eurideas 2020 fut une année riche en défis et en changements, pour tous, tant dans notre vie personnelle que professionnelle. Cette année, j’ai reçu de nombreux vœux dans lesquels les gens formulaient leurs espoirs, souhaitant que 2021 soit une année plus joyeuse que 2020. Oui, j’espère que…