Translation quality management
Professional translation quality, native translators, proven processes
At Eurideas, we prioritise translation quality assurance as a strategic objective to build long-term partnerships with international clients. Our quality management system ensures consistency, accuracy, cost-effectiveness and client satisfaction across all language services.
Translation Quality Management
Professional translation quality, native translators, proven processes
At Eurideas, we prioritise translation quality assurance as a strategic objective to build long-term partnerships with international clients. Our quality management system ensures consistency, accuracy, cost-effectiveness and client satisfaction across all language services.
Our approach to quality translation services
To ensure top-tier professional translation, we apply a comprehensive quality control process at every stage of our multilingual projects. This encompasses both linguistic accuracy and project management precision, ensuring timely delivery and flawless final results.
Ensuring quality in our translation process
Projects are supervised to monitor progress and identify any deviations from specifications, objectives or expected results. This approach is applied across all disciplines, with quality control conducted at every project stage and the results fully integrated into management operations. All translations undergo a two-step quality assurance process:
- Each translation is proofread by a second translator who is also a native speaker of the target language. The proofreader checks the translation against the source document, corrects any errors and ensures that the translation is fluent and easy to read.
- Following the translation process, our QA team carries out a two-step in-house quality check, consisting of:
- terminology review, double-checking of names and organisations
- formatting of translations to mirror the original source document(s)
- content, consistency and coherence check.
Professional translators with industry expertise
Our translators are carefully selected based on strict criteria to guarantee linguistic excellence and relevant subject-matter experience. We only work with native-speaker translators who meet the following criteria:
- University degree in translation, linguistics or relevant fields
- Verified industry-specific terminology knowledge
- Minimum 5 years of professional translation experience
- Strong cultural competence and proactive attitude
All translators are continuously evaluated by our quality managers and proofreaders, as well as through client feedback. We maintain a translation quality rating database and only assign projects to those with outstanding scores.
Quality-assured translation project management
Our automated project management system helps eliminate human errors and improve efficiency. Based on project history, client preferences and predefined rules, we ensure that every step of the translation workflow meets the highest standards.
Data security and confidentiality
All information shared with Eurideas is handled with strict confidentiality. We comply with EU GDPR regulations and regularly back up files on our secure servers, ensuring your documents and data are always protected.
At our clients’ request, we are happy to sign NDAs, and we also have confidentiality agreements in place with all our translators.
Client-centric quality processes
Our client feedback loop allows us to continuously adapt to your needs. We transform your expectations into measurable quality criteria and integrate them into our review and reporting systems to guarantee ongoing improvement.
Leadership in translation quality management
Our experienced management team drives a company-wide commitment to excellence, ensuring that Eurideas’ quality goals are always aligned with your expectations and industry standards.
Looking for high-quality translations?
Contact our translation project management team to learn how we can support your language needs in over 60 languages.
Mehr erfahren
Weitere Leistungen

Dolmetschdienste
Dolmetscheinsätze in Belgien, Deutschland, Frankreich, dem Vereinigten Königreich und vielen weiteren Ländern, u. a. für das Europäische Parlament und die EU-Institutionen sowie auf zahllosen Konferenzen, Tagungen und Veranstaltungen.

Lektorat & Korrektorat
Professionelle Lektoratsdienste in zweisprachigen und einsprachigen Formaten, die auf die jeweiligen sprachlichen Anforderungen zugeschnitten sind.

Layoutgestaltung & mehrsprachiger Satz (DTP)
Druckfertige Broschüren und Prospekte – Übersetzungen direkt in die Druckvorlage integriert oder im mehrsprachigen Schriftsatz umgesetzt.

Transkriptionsdienste
Transkription und Übersetzung von Audio- und Videoinhalten – für eine genaue und klare Kommunikation.
Warum sich unsere Kunden für unsere Übersetzungsdienstleistungen entscheiden?
Entdecken Sie, warum wir die vertrauenswürdige Wahl für exzellenten Service, Zuverlässigkeit und maßgeschneiderten Mehrwert sind – perfekt abgestimmt auf Ihre Anforderungen.

Maßgeschneiderte Leistungen
Wir verbinden unseren strengen zweistufigen Qualitätskontrollprozess mit der neuesten Übersetzungstechnologie und gewährleisten so eine konsistente Terminologie und qualitativ hochwertige Ergebnisse.

Branchenspezifisches Fachwissen
Unsere Projektteams bestehen aus branchenaffinen Linguisten, Projektmanagern und Qualitätsprüfern, die mit Ihrem Fachgebiet vertraut sind – egal ob es sich um Übersetzungsdienstleistungen im Bereich Recht oder um IT-Lokalisierung geht.

Flexibilität & Zuverlässigkeit
Wir antworten innerhalb von 1 bis 2 Stunden, informieren Sie in Echtzeit über den Stand Ihrer Projekte und halten Fristen zuverlässig ein. Keine Überraschungen, keine Verzögerungen.

Wettbewerbsfähige Preisgestaltung
Wir arbeiten nur mit den besten Übersetzerinnen zusammen und unsere Übersetzungspreise beinhalten das Korrektorat durch einen zweiten Übersetzer sowie einen abschließenden Qualitäts-Check. Trotzdem bieten wir unsere Dienstleistungen zu fairen Preise.
Feedback von Kunden
Das Feedback unserer Kunden spiegelt unser Engagement für Präzision, Professionalität und langfristige Partnerschaften wider.