Transcription and subtitling services
Accurate multilingual solutions for your audio and video content
We provide high-quality solutions for businesses and organisations wishing to convert audio and video content into multilingual, well-formatted text. Whether for interviews, webinars or promotional videos, our native linguists ensure clarity, consistency and cultural relevance in every language.
Professional transcription services
We offer professional transcription services to transform your audio and video files into clear, structured text. Whether you need audio and video transcription for content such as reports, interviews, webinars, lectures or broadcasts, our expert linguists provide accurate, readable documents tailored to your needs.
Transcription is the process of converting speech from audio or video recordings into an editable electronic text document. For major languages, we use advanced transcription software, with all output subsequently reviewed and refined by a professional linguist to ensure accuracy, clarity, and consistency.
We transcribe content in all 24 official EU languages – and many others – always with a strong focus on quality and cultural accuracy.
We handle a range of audio and video formats and, upon request, provide time-coded transcriptions to help you easily navigate and cross-reference the content with the original source material.
Pricing depends on the language, length and audio quality of your files.
Multilingual subtitling services
Enhance your video content with our multilingual subtitling services. Our expert team prepares and translates subtitles to make your videos more accessible, engaging and understandable across a range of audiences and markets.
Our video subtitling services follow a clear and effective workflow:
- Grammar, spelling and punctuation check of the translation
- Client review and approval of the transcription
- Translating the voice-over and titles
- Client approval of the translation
- Creating subtitles in your preferred format (such as .srt, .vtt or .mp4)
We work with native translators to ensure the subtitles reflect both linguistic nuances and cultural context.
Proofreading of subtitles and translations
If you already have subtitles or translations, we offer professional proofreading to improve clarity, consistency and style. This service is carried out by experienced translators using MS Word or PDF. The final file is delivered with comments for full transparency.
Proofreading is billed by word count or hourly rate, depending on your preference.
Need more information?
Contact us to learn more about our transcription and subtitling services and how we can support your multilingual communication needs.
Weitere Leistungen

Dolmetschdienste
Dolmetscheinsätze in Belgien, Deutschland, Frankreich, dem Vereinigten Königreich und vielen weiteren Ländern, u. a. für das Europäische Parlament und die EU-Institutionen sowie auf zahllosen Konferenzen, Tagungen und Veranstaltungen.

Lektorat & Korrektorat
Professionelle Lektoratsdienste in zweisprachigen und einsprachigen Formaten, die auf die jeweiligen sprachlichen Anforderungen zugeschnitten sind.

Layoutgestaltung & mehrsprachiger Satz (DTP)
Druckfertige Broschüren und Prospekte – Übersetzungen direkt in die Druckvorlage integriert oder im mehrsprachigen Schriftsatz umgesetzt.

Transkriptionsdienste
Transkription und Übersetzung von Audio- und Videoinhalten – für eine genaue und klare Kommunikation.
Warum sich unsere Kunden für unsere Übersetzungsdienstleistungen entscheiden?
Entdecken Sie, warum wir die vertrauenswürdige Wahl für exzellenten Service, Zuverlässigkeit und maßgeschneiderten Mehrwert sind – perfekt abgestimmt auf Ihre Anforderungen.

Maßgeschneiderte Leistungen
Wir verbinden unseren strengen zweistufigen Qualitätskontrollprozess mit der neuesten Übersetzungstechnologie und gewährleisten so eine konsistente Terminologie und qualitativ hochwertige Ergebnisse.

Branchenspezifisches Fachwissen
Unsere Projektteams bestehen aus branchenaffinen Linguisten, Projektmanagern und Qualitätsprüfern, die mit Ihrem Fachgebiet vertraut sind – egal ob es sich um Übersetzungsdienstleistungen im Bereich Recht oder um IT-Lokalisierung geht.

Flexibilität & Zuverlässigkeit
Wir antworten innerhalb von 1 bis 2 Stunden, informieren Sie in Echtzeit über den Stand Ihrer Projekte und halten Fristen zuverlässig ein. Keine Überraschungen, keine Verzögerungen.

Wettbewerbsfähige Preisgestaltung
Wir arbeiten nur mit den besten Übersetzerinnen zusammen und unsere Übersetzungspreise beinhalten das Korrektorat durch einen zweiten Übersetzer sowie einen abschließenden Qualitäts-Check. Trotzdem bieten wir unsere Dienstleistungen zu fairen Preise.