Services de traduction juridique
Des traductions juridiques précises et fiables par des experts ayant un parcours juridique
La traduction juridique exige de la précision, de l'expertise et une compréhension approfondie de la terminologie juridique et du contexte culturel. Une simple clause mal traduite dans un contrat ou un document judiciaire peut avoir de graves conséquences juridiques ou financières. C'est pourquoi nous ne travaillons qu'avec des traducteurs juridiques professionnels qui ont une grande expérience dans le domaine juridique.
Services de traduction juridique
Des traductions juridiques précises et fiables par des experts ayant un parcours juridique
La traduction juridique exige de la précision, de l'expertise et une compréhension approfondie de la terminologie juridique et du contexte culturel. Une simple clause mal traduite dans un contrat ou un document judiciaire peut avoir de graves conséquences juridiques ou financières. C'est pourquoi nous ne travaillons qu'avec des traducteurs juridiques professionnels qui ont une grande expérience dans le domaine juridique.
Notre expertise en traduction juridique
Nos traducteurs juridiques ont un parcours en droit, sont des locuteurs natifs de la langue cible et connaissent bien le système juridique de leur pays. La plupart d'entre eux sont également des traducteurs assermentés enregistrés auprès de leur Cour de justice locale. Cela garantit que chaque traduction répond aux normes professionnelles et juridiques les plus strictes.
Outre la traduction de documents juridiques, nous proposons également des services de traduction certifiée pour les entreprises, les institutions, les ONG et les cabinets d'avocats opérant dans un environnement international.
Nos clients
Nous travaillons avec des praticiens du droit et des services de réglementation dans un large éventail de secteurs, y compris des ONG, des multinationales et des organismes publics.
Nous comptons parmi nos clients l'Open Society Justice Initiative, la Global Reporting Initiative, le Réseau européen pour l’instrument de retour et de réintégration (ERRIN), la Confédération allemande des syndicats (DGB), Keller and Heckman LLP et AK Europe (Chambre fédérale autrichienne du travail).
Nous assurons des traductions juridiques dans les domaines suivants :
- contrats d'affaires et contrats commerciaux
- statuts de société et documents d'enregistrement
- droits de propriété intellectuelle
- documentation sur les brevets
- documents relatifs à la fiscalité et à la conformité
- droit du travail
- droit de l'immigration et documentation sur l'asile
- réglementations commerciales et douanières
- documents de contentieux et d'arbitrage
- contributions auprès de la Cour et arrêts de la Cour
- Traductions assermentées
- Autres documents légaux
Avez-vous besoin d'une traduction juridique certifiée ?
Quelques-uns de nos principaux partenaires






Autres secteurs
Découvrez pourquoi des secteurs tels que la chimie, la santé, le droit et les droits humains nous font confiance pour des solutions multilingues d’excellence.
Commentaires des clients
Les retours de nos clients reflètent notre engagement en faveur de la précision, du professionnalisme et de partenariats durables.