Legal Translation Services

Accurate and reliable legal translations by experts with a legal background

Legal translation requires precision, expertise and a thorough understanding of both legal terminology and cultural context. A single mistranslated clause in a contract or court document can have serious legal or financial consequences. That’s why we only work with professional legal translators who have extensive experience in the legal field.

Our legal translation expertise

Our legal translators have a background in law, are native speakers of the target language and are well-versed in their country’s legal system. Most of them are also registered sworn translators at their local Court of Justice. This ensures that every translation meets the highest professional and legal standards.

In addition to translating legal documents, we also offer certified translation services for companies, institutions, NGOs and law firms operating in international environments.

Our clients

We work with legal professionals and regulatory departments across a wide range of sectors, including NGOs, multinationals and public organisations.

Our clients include: the Open Society Justice Initiative, the Global Reporting Initiative, the European Return and Reintegration Network (ERRIN), the German Trade Union Confederation (DGB), Keller and Heckman LLP and AK Europe (Austrian Federal Chamber of Labour).

Our legal translation expertise

Need a certified legal translation?

Contact us to discuss your project or get a quote within 1–2 hours.

Some of our main partners

Other sectors

Discover why industries like chemical, healthcare, legal, and human rights trust us for exceptional multilingual solutions.

Human rights

Life sciences

Healthcare

Medical devices

Other

companies has chosen us for translation
0 +
language supported
0 +
years of experience in translation services
0 +

Client feedback

Our clients’ feedback reflects our commitment to accuracy, professionalism, and long-term partnerships.