Editing and Proofreading Services
Polishing your documents to native-level perfection
When working on EU-funded projects or collaborating internationally, linguistic accuracy and consistency are essential, not optional. Whether your text is an original document, a final report or a translated file, it must be error-free, clearly written and publication-ready. Make sure your multilingual content is polished, precise and fit for release.
Editing services
Monolingual editing focuses on refining a document in a single language, without comparison to a source text.
This service includes:
- Grammar, spelling and punctuation check
- Improving style and readability
- Ensuring consistent terminology and appropriate abbreviations
- Adherence to interinstitutional style guides and official terminologies
- Identifying omissions and improving unclear sections
- Layout and formatting check (e.g. page numbering, table of contents)
- Ensuring the document is publication-ready
On request, we can align the editing process with your organisation’s internal requirements.
Our services are frequently used by:
- Consultancies and think tanks working on EU-funded programmes
- Researchers preparing studies or technical papers
- Companies with multinational teams or non-native technical writers
- NGOs and public-sector organisations drafting reports and communication materials
Ideal for:
All editing is performed by qualified linguists who are native speakers of the document’s language and have sector-specific expertise. We work primarily in MS Word and provide two files: a clean version and a tracked-changes version.
If you need editing services for EU institutions or high-level multilingual quality assurance for content, we can assist you.
Proofreading services
Proofreading of translated documents (also referred to as bilingual revision) involves checking the translated text against the original document to ensure complete accuracy.
This includes:
- Grammar, spelling and punctuation check of the translation
- Sentence-by-sentence comparison
- Ensuring consistency in terminology and appropriate abbreviations
- Identifying missing translations and translation errors
- Ensuring fidelity to the original document
- Ensuring compliance with interinstitutional style guides, official terminologies and any background documents provided
- Checking formatting, layout, table of contents and page numbering
Clients often request this service for translations produced by another provider or by their own in-house team, to ensure that the final version is accurate, polished and consistent.
Professional proofreading is carried out by experienced translators who are native speakers of the target languages and have subject-matter expertise. We work with MS Word or PDF formats and return the proofread file with corrections, comments and suggestions inserted.
Pricing is based on the word count of the original document or, in some cases, an hourly rate – depending on the complexity.
Need more information? Don’t hesitate to contact us – we’ll get back to you shortly.
Other services

Interpretation
Assignments in the European Parliament, EU institutions, Belgium, Germany, France, the UK, and others.

Proofreading and Editing
Providing professional editing services in both bilingual and monolingual formats, customized to meet diverse language requirements.

Layout design
Ready-to-print brochures and leaflets. The translation is done in the artwork itself, or simple typesetting of a translated text.

Transcription
Recording and translating speeches featured in audio and video segments, ensuring accurate and clear communication.
Why our clients choose us for editing and proofreading services?
Discover why we are the trusted choice for exceptional service, reliability, and value tailored to your needs.

Customized service
Besides having a strict two-level quality control procedure, we use the latest technology to ensure consistency, the use of correct terminology, and to achieve the highest quality.

Quality
We manage your project with a dedicated team of project managers, quality specialists and linguists with expertise of your organisation’s business sector.

Reliabilty
We can give you an update of your project at any time, we respond to your queries within one hour, and we never miss delivery deadlines.

Competitive prices
Even though we work with the best linguists and we include proofreading by a second translator and quality checks in our translation prices, we are still able to offer you our services at reasonable prices.
Client feedback
Our clients’ feedback reflects our commitment to accuracy, professionalism, and long-term partnerships.