Trouver son chemin dans le dédale de la traduction des contenus en ligne : les défis à relever
À l’ère de la mondialisation et du commerce sans frontières, la question n’est pas tant de savoir si les contenus multilingues en ligne sont nécessaires au succès d’une entreprise, mais plutôt comment, quand et avec qui les créer ou à qui les confier. Qu’il s’agisse du site web d’une société, de la page de destination […]
Trouver son chemin dans le dédale de la traduction des contenus en ligne : les défis à relever
À l’ère de la mondialisation et du commerce sans frontières, la question n’est pas tant de savoir si les contenus multilingues en ligne sont nécessaires au succès d’une entreprise, mais plutôt comment, quand et avec qui les créer ou à qui les confier. Qu’il s’agisse du site web d’une société, de la page de destination […]
Navigating the Online Content Translation Maze: Unravelling the Challenges
In today’s globalised world, where business knows no physical boundaries, the question isn’t whether multilingual online content is necessary for business success, but rather how, when and with whom to create or commission it. It doesn’t matter whether we’re talking about a company website, a product landing page, an Instagram photo, a Facebook ad or […]