Transparent and competitive pricing
Flexible language service pricing tailored to your needs
We offer professional translation services at competitive rates that reflect real market standards – without compromising on quality. Long-term clients benefit from volume discounts and special pricing options.
Flexible pricing
Our goal is to offer affordable translation services while maintaining top-tier linguistic and project management quality. To give you the best possible price, we encourage you to share all relevant project details and, where possible, consolidate larger volumes into a single batch.
Flexible pricing in EUR and USD
- For European partners: pricing is in EUR
- For overseas clients: pricing is in USD
- Custom pricing is available upon request
- Framework contracts and bulk translation orders benefit from negotiated discounts
Translation prices: what’s included
Our translation pricing is based on the number of source words.
Human translation includes:
- Translation by a native-speaking professional
- Proofreading by a second native speaker
Machine translation includes:
- Machine translation
- Post-editing and proofreading
The two-step in-house quality control performed by our QA team includes:
- ensuring accurate terminology and valid name usage
- maintaining formatting aligned with the source document
- verifying content consistency and overall coherence
- We offer discounts for repetitive content or translation memory matches
- We support a wide range of file formats
! For non-editable files, a DTP fee may apply for file conversion
Transcription prices:
We calculate transcription prices per audio or video minute. Rates vary based on:
- Language
- Recording quality
Proofreading and editing prices:
Our proofreading and editing rates are word-based and include:
- Native speaker proofreading or editing
- Our QA team checks:
- terminology and name consistency
- formatting
- fluency and clarity of the content
- For PDF documents, proofreading is billed hourly
- Minimum fees apply for small-volume editing assignments
Interpreting prices: flexible packages
Our interpreting prices depend on:
- Language combination
- Country of service
- Duration (half-day or full-day)
- For recorded or live-streamed events, additional fees apply to cover interpreters’ author rights.
Typesetting (DTP) prices:
Need multilingual layout work? We offer typesetting in InDesign for translated content. Prices are calculated per page, depending on layout complexity:
- Simple text layouts
- Complex designs with infographics, charts or tables
- Not sure what format your document is in? Send us what you have – we’ll give you an initial estimate and update the quote once all files are available.
Get Your Custom Quote!
We’re happy to provide a custom quote for your project. Whether it’s a single document or a multilingual campaign, we tailor our pricing to your specific needs.
Contact us today for a fast, transparent estimate.
Mehr erfahren
Weitere Leistungen

Dolmetschdienste
Dolmetscheinsätze in Belgien, Deutschland, Frankreich, dem Vereinigten Königreich und vielen weiteren Ländern, u. a. für das Europäische Parlament und die EU-Institutionen sowie auf zahllosen Konferenzen, Tagungen und Veranstaltungen.

Lektorat & Korrektorat
Professionelle Lektoratsdienste in zweisprachigen und einsprachigen Formaten, die auf die jeweiligen sprachlichen Anforderungen zugeschnitten sind.

Layoutgestaltung & mehrsprachiger Satz (DTP)
Druckfertige Broschüren und Prospekte – Übersetzungen direkt in die Druckvorlage integriert oder im mehrsprachigen Schriftsatz umgesetzt.

Transkriptionsdienste
Transkription und Übersetzung von Audio- und Videoinhalten – für eine genaue und klare Kommunikation.
Warum sich unsere Kunden für unsere Übersetzungsdienstleistungen entscheiden?
Entdecken Sie, warum wir die vertrauenswürdige Wahl für exzellenten Service, Zuverlässigkeit und maßgeschneiderten Mehrwert sind – perfekt abgestimmt auf Ihre Anforderungen.

Maßgeschneiderte Leistungen
Wir verbinden unseren strengen zweistufigen Qualitätskontrollprozess mit der neuesten Übersetzungstechnologie und gewährleisten so eine konsistente Terminologie und qualitativ hochwertige Ergebnisse.

Branchenspezifisches Fachwissen
Unsere Projektteams bestehen aus branchenaffinen Linguisten, Projektmanagern und Qualitätsprüfern, die mit Ihrem Fachgebiet vertraut sind – egal ob es sich um Übersetzungsdienstleistungen im Bereich Recht oder um IT-Lokalisierung geht.

Flexibilität & Zuverlässigkeit
Wir antworten innerhalb von 1 bis 2 Stunden, informieren Sie in Echtzeit über den Stand Ihrer Projekte und halten Fristen zuverlässig ein. Keine Überraschungen, keine Verzögerungen.

Wettbewerbsfähige Preisgestaltung
Wir arbeiten nur mit den besten Übersetzerinnen zusammen und unsere Übersetzungspreise beinhalten das Korrektorat durch einen zweiten Übersetzer sowie einen abschließenden Qualitäts-Check. Trotzdem bieten wir unsere Dienstleistungen zu fairen Preise.
Feedback von Kunden
Das Feedback unserer Kunden spiegelt unser Engagement für Präzision, Professionalität und langfristige Partnerschaften wider.