Übersetzungsdienste im Gesundheitswesen

Präzise und klare Kommunikation für eine professionelle Patientenversorgung

Eine klare und einheitliche Kommunikation ist im Gesundheitswesen unerlässlich, um Vertrauen aufzubauen und das Verständnis zwischen Anbietern und Patienten in jeder Sprache zu gewährleisten. Ganz gleich, ob Sie das Bewusstsein für Gesundheitsthemen schärfen oder die Patientenzufriedenheit erhöhen wollen, unsere Fachübersetzungen gewährleisten Genauigkeit und die Einhaltung internationaler Standards.

Übersetzungsdienste im Gesundheitswesen

Präzise und klare Kommunikation für eine professionelle Patientenversorgung

Eine klare und einheitliche Kommunikation ist im Gesundheitswesen unerlässlich, um Vertrauen aufzubauen und das Verständnis zwischen Anbietern und Patienten in jeder Sprache zu gewährleisten. Ganz gleich, ob Sie das Bewusstsein für Gesundheitsthemen schärfen oder die Patientenzufriedenheit erhöhen wollen, unsere Fachübersetzungen gewährleisten Genauigkeit und die Einhaltung internationaler Standards.

Kompetente muttersprachliche Übersetzer für Gesundheitsdienstleistungen

Von Kampagnen für die öffentliche Gesundheit bis hin zu Materialien für Patienten - wir sorgen dafür, dass in Ihrer Kommunikation unabhängig von Sprache und kulturellem Hintergrund nichts verloren geht. Unsere Fachübersetzer sind darauf spezialisiert, sensible Inhalten sorgfältig und unter Einhaltung aller Vorschriften zu bearbeiten, und unterstützen Sie bei Ihrer Arbeit im Gesundheitswesen.

Für korrekte Übersetzungen im Gesundheitswesen muss man die medizinische Terminologie und die Struktur der Gesundheitssysteme genau kennen. Unterstützt durch ein strenges zweistufiges Qualitätssicherungsverfahren liefert unser Expertenteam für das Gesundheitswesen qualitativ hochwertige und regelkonforme Übersetzungen.

Wir arbeiten ausschließlich mit Linguisten zusammen, die nachweislich über Fachwissen in den Bereichen Gesundheitswesen und öffentliche Gesundheit verfügen. Sie folgen sektorspezifischen Leitlinien, einschließlich derjenigen der WHO und des ECDC, und alle Übersetzungen werden von erfahrenen Fachübersetzern überprüft. Für besonders sensible Inhalte bieten wir auch Rückübersetzungsdienste an.

Spezialgebiete

Wir haben langjährige Erfahrung mit der Übersetzung ganz unterschiedlicher Gesundheitsinhalte für internationale Organisationen, NRO, Ärzte, Patienten, Fachleute und Interessengruppen, darunter:

Passgenaue Übersetzungen im Gesundheitswesen für Kunden in der EU und weltweit

Wir erstellen mehrsprachige Übersetzungen im Gesundheitswesen für internationale Organisationen und Branchenführer in über 60 Sprachen.

Zu unseren Kunden gehören:

Europäische und internationale Verbände:

die European Multiple Sclerosis Platform (EMSP), die Europäische Krebspatienten-Koalition (ECPC), die European Federation of Allergy and Airways Diseases Patients’ Associations (EFA), das Europäische Patientenforum (EPF), die Europäische Allianz für öffentliche Gesundheit (EPHA), der Internationale Diabetesverband (IDF), die World Hepatitis Alliance

NROs und gesundheitspolitische Organisationen:

Health Care Without Harm Europe, The Health Policy Partnership, Incisive Health Health Policy Partnership, Incisive Health

Unternehmenskunden:

Aboca, Ocean Pharma GmbH, Atlantis Healthcare, ISK Biosciences

Wenn Sie weitere Informationen über unsere Übersetzungsdienstleistungen im Gesundheitsbereich benötigen, stehen wir mit weiteren Auskünften gerne zur Verfügung.

Einige unserer wichtigsten Partner

Sonstige Bereiche

Entdecken Sie, warum Branchen wie Chemie, Gesundheitswesen, Recht und Menschenrechte uns als vertrauenswürdigen Partner für herausragende mehrsprachige Lösungen wählen.

Unternehmen haben uns für Übersetzungen gewählt
0 +
unterstützte Sprachen
0 +
Jahre Erfahrung in Übersetzungsdienstleistungen
0 +

Feedback von Kunden

Das Feedback unserer Kunden spiegelt unser Engagement für Präzision, Professionalität und langfristige Partnerschaften wider.