What is AI or machine translation?
Neural machine translation (NMT) relies on an algorithm that derives knowledge from human-made translations. Machine translation operates by utilising computer software that incorporates various algorithms, such as neural networks. This software examines and makes sense of the content, subsequently producing a translated version.
What types of content can be translated using AI translation?
AI translation is used in a range of industries. It excels with structured and technical content but can also be applied to creative material. Industries such as health and life sciences, legal and financial sectors, politics, human rights, energy, environment, climate, sustainability, education and manufacturing all benefit from AI translation.
What are the benefits of AI translation?
On average, AI translation can lower costs by 30% compared to traditional, human-only workflows while also reducing turnaround times by up to 50%.
However, the specific savings achieved may vary depending on factors such as the language pair, content type and subject matter.
Why do you need a translation partner for AI translations?
Using an AI translation engine is simple, and the outcome of the process is sufficient if you only want to get the gist of a text. However, a raw machine-translated document may contain glaring grammatical errors, typos and punctuation mistakes, not to mention mistranslations, making it unsuitable for business use. That is where an experienced native speaker human post-editor comes in. Depending on the intended use, a post-editor can correct these errors and another native speaker proofreader can improve the style and structure so that you receive a translation that is ready for publication.
However, the specific savings achieved may vary depending on factors such as the language pair, content type and subject matter.
Please do not hesitate to contact us if you need further information.
When should you consider AI translation for your projects?
Check out our video to discover which option is the perfect fit for you!
Case studies
Our most popular translation solutions
Other services
Interpretation
Assignments in the European Parliament, EU institutions, Belgium, Germany, France, the UK, and others.
Proofreading & Editing
Providing professional editing services in bilingual or monolingual formats to meet language needs.
Layout design &
Typesetting
Ready-to-print brochures with in-artwork translation or text typesetting.
Transcription
Recording and translating speeches featured in audio and video segments, ensuring accurate communication.
Client feedback
“Eurideas’ professionalism ensured accurate and appropriate translations, key for maintaining the clarity of the content. Moreover, timely delivery and open communication are also strengths ”
– ISOPA/ALIPA
“I wanted to inform you that the team is very happy with the quality of the translation you have provided. I therefore confirm that we are satisfied with the quality of deliverables ”
– IDH Trade