Email: translation@eurideastranslation.com

Phone: +32 (0)2 899 7753


GET A QUOTE

SPC translation

Our professional chemical translator and account manager team are equipped to translate your SPCs in all required languages with a very short turnaround time.

The Biocidal Products Regulation (BPR) requires that you translate Summaries of Product Characteristics (SPC) into all official EU languages, as well as into Norwegian and Icelandic. This means not only a complex work of translation, following the ECHA guidance and relevant legislation, but also a real time constraint.

Our team of chemical translators has already translated more than 3 million words in this field. Our translations are always double-checked by a proofreader, who is also a native speaker of the target language. The proofread translation is checked by our in-house quality assurance team, making sure that the translation is in line with the ECHA requirements.

To further help our clients meet their obligations as regards the authorisation process, we can work with the files exported from the ECHA’s IUCLID. Our clients will receive the translations back in the same format, so they only need to import these into IUCLID and open them there. They do not need to copy-paste each entry manually, saving them considerable time and money. Chemical documents, and SPCs in particular, are usually quite repetitive.

We are aware of the strict requirements of the European Commission concerning biocidal product authorisation. In order to support our clients in following the tight schedule of the authorisation process: we either translate the draft SPC and update it later, or in case of shorter SPCs, we are able to directly translate the approved SPC during the short time available for this job.

Please do not hesitate to contact us if you need further information.


Case studies

Multilingual Chemical Safety Training Materials

Eurideas helped ISOPA and ALIPA meet EU regulations by translating chemical safety training materials into multiple languages.

From SPC Editor to IUCLID: Changes in SPC Translation

The shift from SPC Editor to IUCLID for SPC submissions brings changes to formats, structure, and translation requirements.

SPC Translations for 2025 ECHA Submissions

The BPC meeting of the European Chemical Agency (ECHA) approaches. You need a translation partner for your SPC documents. 

Solving IUCLID File Issues in SPC Translations

Eurideas resolves IUCLID .i6z file compatibility issues, streamlining SPC translations so agencies can focus on accuracy.


Human translation

SDS translation

AI translation

500+

spc translations Yearly

18

YEARS OF EXPERIENCE IN TRANSLATION

60+

Languages Supported


Other services

Interpretation

Assignments in the European Parliament, EU institutions, Belgium, Germany, France, the UK, and others.

Proofreading & Editing

Providing professional editing services in bilingual or monolingual formats to meet language needs.

Layout design &
Typesetting

Ready-to-print brochures with in-artwork translation or text typesetting.

Transcription

Recording and translating speeches featured in audio and video segments, ensuring accurate communication.


Client feedback

“Many thanks for your efforts and sending the translated SPC this quick! We are very satisfied with your service!”
– Barkwith

“I wanted to inform you that the team is very happy with the quality of the translation you have provided. I therefore confirm that we are satisfied with the quality of deliverables ”
– I
DH Trade


Stay connected

Subscribe to our newsletter for the latest updates, download our brochure for detailed insights, or follow us on social media for exclusive news and offers.